Busca entre varios profesores de Inglés...
Funk Max
中国朋友需要你们的帮助,帮我下面的句子翻译出来
The ability to share the target of investing in high-yield projects with an additional reward after completing a full cycle of the project under the guarantee
7 de abr. de 2016 17:58
Respuestas · 7
The English phrase looks like a machine translation and it's not logical :)
So, due to insufficient information, the Chinese translation can only be performed by guessing.
9 de abril de 2016
Hello. Actually what you have written above is not a sentence but a long, long word, right? DLS has given a right answer but I suppose that "project" doesn't only mean "工程", but also probably "项目", depending on your context.
8 de abril de 2016
Ben, 谢谢你啊,彼此彼此!
8 de abril de 2016
乱写一顿,乱译一通,害死你自己啊! 忠言逆耳,听不听由你。
8 de abril de 2016
DLS 谢谢你! Ben,我不是英国人还是美国人。
8 de abril de 2016
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Funk Max
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
