Busca entre varios profesores de Inglés...
janez
Anfangen and fangen
I saw that both verbs are used for the meaning "to begin" or "to start", but for fangen I can only find translation "to catch".
10 de abr. de 2016 22:41
Respuestas · 4
1
"Fangen" doesn't have the meaning "to begin". Do you have an example where you saw it used that way? (And are you sure there was no separated "an" in there, as in "ich fange an"? "Anfangen" is a separable verb, so the prefix doesn't always stay attached in conjugated forms.)
10 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
janez
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Italiano, Esloveno
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
