Busca entre varios profesores de Inglés...
Andy
When do I use "parere" and "sembrare"?
I'd like to see some examples of common usage so I can get a handle on what the differences are, if any.
12 de abr. de 2016 0:14
Respuestas · 1
Parere and sembrare are largely, if not 100%, synonymous. One might say that maybe "sembrare" is slightly higher register than "parere" which is sometimes more emphatic.
Moreover "parere" is also a noun, that means "opinion", "thought about something", e.g.:
Dammi un tuo parere = give me your opinion
12 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andy
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
