Busca entre varios profesores de Inglés...
Tara Eyre
Is there a difference between perché and poiché?
12 de abr. de 2016 15:23
Respuestas · 5
1
perché = because, why...
e.g.:
-Perché non sei venuto ieri sera?
-Perché ero malato.
-Why you didn't come yesterday evening?
-Because I was ill.
poiché = because, given that, since...
e.g.:
Poiché sono stanco, vado a dormire.
Since I'm tired, I'll go to sleep.
12 de abril de 2016
Yes there's a fundamental difference.
"perché" exists, "poiché" doesn't.
12 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tara Eyre
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Catalán, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
