Busca entre varios profesores de Inglés...
chenjiemin
1、春のほうが 好きです。 2、 春が 好きです。
please help. what are the differences between this two sentences.
1、春のほうが 好きです。
2、春が 好きです。
13 de abr. de 2016 14:55
Respuestas · 2
春が 好きです。(単なる好き嫌いを述べます。)I like spring.
春のほうが 好きです。(比較あり。)Compare to others ,I like spring better.
21 de abril de 2016
~のほうが (の方が) means better than~, more than ~ . So it is comparison.
We often use "秋より"春のほうが好きです。(I prefer spring to autumn. Or I like spring better than autumn.)
春が好きです。means I like spring.
Could you understand?
13 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
chenjiemin
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
