neofight78
What does "Хотя, сегодня чего то не в духе он." mean?
17 de abr. de 2016 6:53
Respuestas · 19
2
Быть не в духе = to be in a bad temper, to be in low spirits, to be in no mood (to), to be out
17 de abril de 2016
1
Если человек "не в духе", значит, у него нет настроения. Обычно человек или зол/сердит (то есть на всех орет, срывается, раздражается по пустякам), или устал и сидит с хмурым выражением лица и молчит.
17 de abril de 2016
1
What does it mean? - Что это значит? / Что это означает? What does this phrase mean? - Что означает это фраза? What does this word mean? - Что означает это слово? What does the following phrase mean? - Что означает следующая фраза? Хотя, сегодня чего то не в духе он. - Хотя, сегодня ЧЕГО-ТО не в духе он. I would translate it as "Well, today he is somehow in a bad mood". Он не в духе - He is in a bad mood. Сегодня - today Хотя - well (in this context) Чего-то - somehow (in this context) Spoken language is the most difficult to be translated :)
17 de abril de 2016
Yes, "чего-то " and "почему-то " are equal.
17 de abril de 2016
However, he is out of sorts for some reason today.
17 de abril de 2016
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!