Busca entre varios profesores de Inglés...
Bunch
What does I shouldn't wonder mean in this conversation?
In the Pinocchio, 1940 animated film, Blue Fairy dubs the talking cricket Pinocchio's conscience and changes his ragged cloth into a new one.
The cricket jumps for joy, but soon he hesitates to say something.
He says to the Blue Fairy "Don't I get a badge or something?"
The Blue Fairy. "Well, we'll see."
"You mean maybe I will?" The cricket asks again.
Then the Blue Fairy, "I shouldn't wonder."
The cricket looked satisfied at her answer, and asks, "Make it a gold one?"
"Maybe." she says.
Q. What does she mean by I shouldn't wonder in this conversation?
Does the dialogue sound natural to you? Could you possibly help me understand her line?
17 de abr. de 2016 9:43
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bunch
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
