Busca entre varios profesores de Inglés...
the_hourglass
Does 'fair enough' have a positive/negative connotation?
I googled, and two opposite categories of connotations showed up:
1. You have already said enough/you do not have to say anything further(these sound like impatience or disinterest to me)
2. Okay/I get your point/sounds reasonable(these seem more approving and affirmative)
Can you reveal more nuances of 'fair enough' to me?
Cheers
24 de abr. de 2016 13:07
Respuestas · 5
I actually say this quite a bit haha. As with most nuances in language, it depends on your tone. But the way I use typically is a "sure, fair enough" kind of neutral acknowledgment of a statement or opinion. Like you said, it's more ok/ I get your point. I don't know if I would go as far to say it is "approving," it definitely is more neutral for me. I've never used it in any instances like you've mentioned in number one.
24 de abril de 2016
Perhaps as an expression of exasperation when you haave given up trying to reason with someone. e.g. You want to go over Victoria Falls in a barrel? Fair enough, it's your life!
Most commonly at the end of a statement of intent. Fair enough?(Do you understand? / Am I being reasonable?)
24 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
the_hourglass
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Tibetano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Tibetano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
