Busca entre varios profesores de Inglés...
ELENA LEONOR
¿Que significan prensa rosa/ de corazón/ amarila?
28 de abr. de 2016 8:25
Respuestas · 3
1
Hola,
En España decimos igual ''prensa rosa'' que ''prensa del corazón''. Habla de cotilleos sobre los famosos.
La prensa amarilla es otra cosa. Es la prensa sensacionalista, que habla de escándalos, como el famoso diario The Sun británico.
¡Saludos!
Emilio Ramón
28 de abril de 2016
They're just gossip magazines (prensa rosa or del corazón).
As for the "prensa amarilla", it's a journal; but it's not typically common to call them "prensa amarilla"; we'd say "periódico" instead.
28 de abril de 2016
por ejemplo,
Hello! (la versión inglésa de ¡Hola!) -> prensa rosa
Daily Mail -> prensa amarilla
28 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ELENA LEONOR
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
