Busca entre varios profesores de Inglés...
Yue
когда говорят "с лёгким паром"?
Всегда так говорят люди вымылися в бане?
28 de abr. de 2016 15:43
Respuestas · 8
2
"Всегда так говорят люди вымылися в бане?" It's better to say "Всегда так говорят после бани"
И да, всегда так говорят.
28 de abril de 2016
2
Когда человек идёт в баню, то он очищает и тело, и душу.
Если человек плохо себя чувствует в бане, считается, что у него много болезней и грехов.
В бане грехи и болезни смываются, поэтому после бани принято говорить человеку: "С лёгким паром", символизируя избавление от вещей и болезней, которые его тяготили.
28 de abril de 2016
"С легким паром" ещё говорят человеку, который только что принял ванну или душ.
28 de abril de 2016
Не всегда, но часто) После бани чаще, после душа - реже (всё-таки душ некоторые принимают каждый день, а баня - это целое событие), но тоже говорят.
28 de abril de 2016
You say "с лёгким паром" to someone who just had shower.
28 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yue
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
