Encuentra profesores de Inglés
Allyce 莺莺
문장이 맞아요?
"케이밥 말고, 일기, 영화 보기, 개와 놀기, 쓰기를 좋아해요. "
그르면, 영어로 설명해 주세요~
1 de may. de 2016 21:17
Respuestas · 3
케이밥(x) ,k-bob,밥(rice)->케이팝,k-pop
그르면(x) 그르다(wrong)->그렇다면(if so ),그러면( and, then, if you do)
5 de mayo de 2016
"케이밥 말고, 일기, 영화 보기, 개와 놀기, 쓰기를 좋아해요."
The sentence is structurally fine but some words are wrong.
I think this is what you meant:
케이팝 말고 읽기, 영화 보기, 개와 놀기, 쓰기를 좋아해요. (케이밥 -> 케이팝 - K-pop; 일기 -> 읽기 - reading)
Also, 책 읽기 (or 독서) is more natural than just 읽기, and similarly 글쓰기 than 쓰기.
You could also say something like this to make it flow smoother:
케이팝은 별로 안 좋아하고, 대신 독서, 영화 보기와 개와 노는 것, 글쓰기를 좋아해요.
2 de mayo de 2016
"케이팝 말고, 일기, 영화 보기, 개와 놀기, 글쓰기를 좋아해요."
2 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Allyce 莺莺
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 votos positivos · 0 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 12 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos