Busca entre varios profesores de Inglés...
Vlad
To lay a (foul) tongue on someone
What does it mean?
No need to lay a foul tongue on me. My business here is legal.
4 de may. de 2016 1:15
Respuestas · 4
I've never heard this phrase used in American English. It may be British English.
4 de mayo de 2016
“Foul” means bad, angry, unpleasant, etc (in other contexts, it can mean bad smelling, against the rules, or out of bounds). A “foul tongue” refers to verbal abuse of some kind. “To lay on” doesn’t really mean much (I imagine you are familiar with its literal meaning), but is just there because all clauses require a verb in English.
4 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vlad
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
