Busca entre varios profesores de Inglés...
Yuuichi Tam
Why is "be" used instead of "is" in this sentence "Be he alive, or be he dead"?
He was a big one, to be sure. At his belt he had three calves strung up by the heels, and he unhooked them and threw them down on the table and said: 'Here, wife, broil me a couple of these for breakfast. Ah! what's this I smell?
'Fee-fi-fo-fum,
I smell the blood of an Englishman,
Be he alive, or be he dead,
I'll have his bones to grind my bread.'
This content is from "Jack and the Beanstalk"
Why is "be" used instead of "is" in this sentence "Be he alive, or be he dead"?
11 de may. de 2016 17:55
Respuestas · 5
1
Be he alive, or be he dead => Subjunctive tense ! (that he be alive or that he be dead)
11 de mayo de 2016
I would add that you would not say it this way in everyday English. This is chiefly a literary construct. An old one at that.
11 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yuuichi Tam
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
5 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
24 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
