Busca entre varios profesores de Inglés...
emar
At/ in + cinema or theatres
I cannot understand the use of " in or at" with the words cinema or theatre.
For ex
The best film in cinemas is ...
I watch films at the cinema.
Why are they different prepositions?
And if you say the name of the cinema
Are there good films at/in the Odeon cinema?
I went to see a film at/in the Odeon cinema?
Please, could I have some tips to use this correctly ?
Thanks
13 de may. de 2016 8:24
Respuestas · 1
Before anyone points out 'We don't say cinema in the US', be aware that Emarbe says on her profile that she wants to use British English. So there's no need to 'correct' her on her usage. It is quite normal for a European learner to want to speak British English....
But back to the question. You can use 'in' or 'at' with cinema, or any other place, such as bank, supermarket and so on, and there often isn't a great deal of difference. 'In' means inside, while 'at' is more general.
When you see 'cinemas' in the plural, 'in' is more normal e.g. 'This film will be in cinemas all over the country'.
In the singular, 'at' tends to be used when we refer to the function of the cinema (i.e. watching films), while 'in' tends to be used to refer to the interior of the building itself. Compare these two sentences:
I saw this film at the Odeon cinema last week.
When the bomb went off, the police told people to shelter in the Odeon cinema.
13 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
emar
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
