Vlad
bring round/around Are these verbs used outside the UK when you are talking about convincing someone or restoring someone to consciousness? Sam was sure he could bring them round to the deal. We threw water in his face to try and bring him round.
17 de may. de 2016 2:12
Respuestas · 6
1
In America we would say 'around' instead of 'round' in your examples.
17 de mayo de 2016
I feel comfortable saying "bring him 'round."
17 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!