Busca entre varios profesores de Inglés...
Troy
Difference between 川 and 河?
I learned these two kanji, both of which have the meaning "river" and the reading "かわ".
Is there any difference in nuance between them, or rules about when to use one or the other?
21 de may. de 2016 21:49
Respuestas · 3
川 is long.
河 is wide.
12 de junio de 2016
河 is used for a large river, but normally it refers to a river in China like 黄河 in my opinion.
川 is a versatile word and used for any kinds from a stream to Nile river. Hope this helps:)
22 de mayo de 2016
" 河 " is a large river.
Also a large river , the name will be used " 川 " .(信濃川、利根川、石狩川)
22 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Troy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Coreano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Alemán, Italiano, Japonés, Coreano, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votos positivos · 5 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
