Busca entre varios profesores de Inglés...
Jay
what is difference between yao to have and yao to want in.chinese?
i get confused
28 de may. de 2016 13:00
Respuestas · 1
I guess you mean the diffence between "You" and "Yao",In chinese ,it's more pop to use "You" to express have ,"Yao"to express want.Could your explain the exactly meaning of "have" in your quest . I just know the meaning of" have" like: I have a watch(wo you yi zhi biao).I have to go(wo bi xu zou le ). I have got a nice trip reward(wo de dao le yi zhang hen bang de lv xing quan).Sorry for that, my En sucks -_-
28 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jay
Competencias lingüísticas
Bengalí, Inglés, Francés, Alemán, Nepalí, Español, Urdu, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Bengalí, Nepalí, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
