Busca entre varios profesores de Inglés...
Valentin
by the end of the day/today
What is the difference (and meaning) between the following phrases:
1. by the end of the day
2. by the end of today
3. by the end of the day today
Lots of times I hear the 3rd one... are they interchangeable?
Can I say 2 instead of 3 and save the same meaning ?Let me add 4th one phrase:
4.by the end of the day Friday
Can I skip "the day" part?
29 de may. de 2016 15:43
Respuestas · 3
You hear the third one a lot? From native speakers? Because 1 and 2 are correct and 3 isn't.
29 de mayo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Valentin
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Portugués, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
