Busca entre varios profesores de Inglés...
Thiên Thanh
How can you distinguish between "koko ni" and "koko de" ?
8 de jun. de 2016 4:46
Respuestas · 3
2
ここに (koko ni) means "here" and indicates the location. Think of the particle に (ni) as a finger that points directly where you are standing when you think of ここに!It's often used when verbs of motion are used (come, go, etc.). For example:
明日はここに来ます。 (ashita wa koko ni kimasu) "I will come here tomorrow."
ここで (koko de) means "here" in the context that a particular action is occurring in a specified location. Think of being in a particular place doing the same thing all "day" (sounds like "de," eh?). For example:
ここで本を読みたいです. (koko de hon wo yomitai desu.) "I want to read a book here."
I hope my examples and mnemonics help you. If you have more questions, let me know.
8 de junio de 2016
Kokoni
26 de mayo de 2025
Kokoni is To here.
Kokode is At here.
12 de junio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Thiên Thanh
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
