Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Sebor
在內地說【睡不著 (zháo)】嗎? 我在教中文的時候,我的學生說 【睡不了】是 cannot fall asleep ,可是我們在台灣總是說【睡不著 (zháo)】,所以想問問看到底在內地什麼時候會用【睡不了】,什麼時候會用【睡不著】
10 de jun. de 2016 3:07
12
0
Respuestas · 12
1
内地和台湾是一样的,一般情况下都说睡不着(zhao)觉。睡不了感觉比较口语化,两者的差别比较小,例如:我最近太忙了,看来今天要熬夜工作睡不了觉了!这时候要用睡不了,睡不着是你想睡而又无法入睡,睡不了是你想睡觉而因为一些外在的因数而不能去睡觉。而像昨天邻居晚上家里开party,吵的我睡不了觉,这时候也可以说睡不着觉。(PS:个人拙见,不对的地方欢迎指正。)
10 de junio de 2016
0
1
1
我常听到的和常说的也是“睡不着”(cannot fall asleep), “睡不了”基本不说的吧
10 de junio de 2016
0
1
0
我从来没有在任何书面/口语中遇到“睡不了”,只见过“睡不着zháo。
10 de junio de 2016
0
0
0
睡不了是有外在因素,比如加班赶夜工,想睡,但是不能睡。睡不着是你想睡,但你身体不能进入睡眠的状态
10 de junio de 2016
0
0
0
睡不了是有外在因素,比如加班赶夜工,想睡,但是不能睡。睡不着是你想睡,但你身体不能进入睡眠的状态
10 de junio de 2016
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Sebor
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Filipino (tagalo), Coreano, Otro
Idioma de aprendizaje
Filipino (tagalo), Coreano, Otro
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
33 votos positivos · 6 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
44 votos positivos · 12 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
60 votos positivos · 39 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.