Busca entre varios profesores de Inglés...
Bryan Ellis
Expression of Mind
How do you say in Japanese "Clearing the mind"?
「Clearing the mind」は日本語でなんと言いますか?
Example
"I want run to clear my mind." or "I need to go out and clear my mind". or "I need to walk to clear my mind".
30 de jun. de 2016 15:24
Respuestas · 2
1
It depends on the context but we usually say for it,
1. 頭を空っぽにする (あたま を からっぽ にする)
2. 頭をスッキリさせる (あたま を すっきり させる)
3. 雑念を払う (ざつねん を はらう)
30 de junio de 2016
I agree Akiko's answer.
And we often use words, "refresh(リフレッシュ)" or "reset(リセット)" or "気分転換(きぶんてんかん)".
We use "気分転換(きぶんてんかん)" is changing or forgeting bad mind or things.
1 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bryan Ellis
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
