Busca entre varios profesores de Inglés...
Susana
"How dare you" or "How you dare"
Which is the correct way to say it: "How dare you" or "How you dare"?
Thank you
5 de jul. de 2016 18:37
Respuestas · 7
2
How dare you! (exclamation)
How DO you dare? (question)
Consider:
You dare to do this! => How dare you do this! => How dare you!
5 de julio de 2016
1
How dare you ,,,,! How very dare you
5 de julio de 2016
1
How dare you?!
5 de julio de 2016
"How dare you!" > No question mark >It's just an exclamation , not a question.( You are shock that someone could do a thing like that to you or someone)
Or , "How dare you ( do this to me) !!
"How you dare" is not usable phrase by itself . It has to be part of something to be meaningful .
Example > How you dare to slap the teacher is beyond my belief .
> How you dare to travel alone is something I respect.
5 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Susana
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos