Encuentra profesores de Inglés
emar
I'd love for you to vs I' d love you to
A while ago I was corrected the following
I said : I'd love you to help me...
They corrected : I'd love for you to help me
My question is : does the correction make sense? I was taught : I ' d like you to help me. And I thought the same pattern was right.but maybe I' m missing something
Thanks
6 de jul. de 2016 21:19
Respuestas · 6
1
"I'd love YOU TO help me" is correct.
"I'd love for you to help me" is a variant sometimes used in American English.
So, yes, what the 'corrector' wrote makes sense, but changing a correct sentence to a variant is pointless. As you are European and it says on your profile that you are focusing on British English, the writer was wrong to change what you had written.
6 de julio de 2016
The correction is correct: I would love FOR YOU to help me.
It's a strange quirk with the way we use the verb "to love".
- We love someone.
- We love TO DO something.
- We love FOR someone to do something.
- We love IT WHEN someone does something.
- We love THE WAY someone does something.
- We love DOING things that we enjoy.
6 de julio de 2016
One is passive, one is not, Both are correct.
6 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
emar
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos