Busca entre varios profesores de Inglés...
歐立言
Difference
Hi, what's the difference between:
a) 誉める and 褒める
b) 量る and 計る
ありがとうございました:)
7 de jul. de 2016 17:12
Respuestas · 4
2
I think there are not so much differences between 誉める and 褒める.
I give you some examples.
その親は学業成績で子供たちを褒めた。: The parents praised their children for their academic performance.
授賞式の参列者は彼の偉業を誉めたたえた。: The attendance at the awards ceremony admired him for his great achievement.
量る:We use 量る when we measure the weight of something.
計る:We use 計る when we measure a number or time.
8 de julio de 2016
1
A) 誉める and 褒める
After looked up the dictionary, i think it's the same. But people usually use the latter one.
B)
〔計る〕:時間・数量。Time, quantity.
〔量る〕:重さ・分量・体積・容積。weight, amount, volume, capacity.
8 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
歐立言
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Islandés, Japonés, Coreano, Polaco
Idioma de aprendizaje
Islandés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
