Busca entre varios profesores de Inglés...
Pineapple
the turd in the plaza
Does "the turd in the plaza" mean "like a piece of shit that is placed in the middle of a square"?
Context:
I suspect architects may often be fearful of what American novelist and art critic Tom Wolfe refers to as ‘the turd in the plaza’ style of public art – artworks that are plopped upon an architectural vision seemingly with no reference to site or sight. They don’t work.
9 de jul. de 2016 5:24
Respuestas · 3
2
Yes. Exactly. It's out of place and looks terrible. I've seen several art installations that fit this description perfectly.
9 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pineapple
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
