EleftheriaM
"볼에 바람넣은 사진" 무슨 뜻입니까? 번역을 해주세요! 한친구가 다른 친구 사진을 나한테 보냈고 이거 말했습니다 "볼에 바람넣은 사진 제일 좋아" 번역을 해주세요. 이해할수 없습니다
13 de jul. de 2016 14:47
Respuestas · 4
1
"볼에 바람넣은 사진" == 볼에 바람(을) 넣은 사진 == 볼(cheeks)에 바람(air, wind)을 넣은(put in; fill) 사진(photo) => photos with puffed up [ballooned] cheeks "볼에 바람 넣은 사진 제일 좋아" => I like photos with puffed up cheeks the best.
13 de julio de 2016
1
Blow and keep air in your mouth. Its the Action Making your cheek like ballon. Your friend likes a photo what you are posing this action.
13 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!