Busca entre varios profesores de Inglés...
Ashley
What is the difference between "Eu te vi" and "Eu vi você"?
Do you use different direct object pronouns in different situations, or are they interchangable? Is one less formal? Is one used more than the other?
8 de nov. de 2008 23:23
Respuestas · 10
1
In my opinion both are correct on oral speech.
In a formal text, you must use Eu a/o vi (it depends if you're talking to a female or male person)
12 de noviembre de 2008
In Speaking Brazilian Portuguese (that includes informal writting language such as e-mail, blog, etc.), the most common is "eu te vi".
The formal grammar don't consider correct because, "te" is the same as "tu" (second person) and in Brazil, we use "voce" (3th person). That means, in writing language, we must write "eu o/a vi". But that sentence relly looks formal. So, sometimes we choose "eu vi voce" instead.
16 de noviembre de 2008
There is no diffence, same meaning, but if you use "eu te vi" you need to mention the 2nd person as "tu" for example "Eu te vi ontem, onde tu fostes?"
15 de noviembre de 2008
"eu vi você" "eu vi ele" "eu vi ela" are grammatically incorrect, the correct is "eu te vi" "eu o vi", but we use both to speak.
15 de noviembre de 2008
I'd say:
"eu te vi" "eu o vi" "eu a vi" = PORTUGAL
"eu vi você" "eu vi ele" "eu vi ela" = BRASIL
We have the same grammar in Brazil and Portugal, but in real life, brazilians dont speak like the formal grammar.
14 de noviembre de 2008
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ashley
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
