Busca entre varios profesores de Inglés...
Emma
"echarse el alma a la espalda"
Hola,
Estoy leyendo 'La tía Julia y el escribidor' por Vargas llosa, y no comprendo esta frase "echarse el alma a la espalda". En contexto, hay un libreto y algunos capítulos han sido destrozados.
La frase completa es "Se resolvian saltándose el capítulo perdido y echándose el alma a la espalda"
Puedes decirme qué significa? Gracias! :)
10 de ago. de 2016 15:16
Respuestas · 3
1
Significa hacer algo sin pensar en las consecuencias, ¡un saludo!
10 de agosto de 2016
Hola, intentare responder tu pregunta, pero este es un libro un poco antiguo y no estoy completamente seguro sobre esta frase ya que no la he escuchado en el lenguaje diario.
Al parecer "echarse el alma a la espalda" quiere decir en ese contexto, que debes seguir
adelante sin preocuparte tanto, ya que como dice el párrafo, ellos tienen que leer y actuar
superando los problemas con los libretos, que están incompletos. Entonces ellos se sienten
mortificados o fastidiados por la situación, y una solución para poder continuar y estar con tranquilidad es "echarse el alma a la espalda", porque el malestar se da en el "alma", en este
caso alma hace referencia a la parte psicológica de la persona. Encontré esta definición, espero
te ayude.
Echarse uno el alma a la espalda, o atrás
P. cl. alma
No preocuparse o inquietarse por nada; no importarle o interesarle ninguna cosa.
http://www.martinezdecarnero.com/glossword/index.php/term/Jos%C3%A9+Mar%C3%ADa+Sbarbi%252C%0D%0A%3Cem%3EDiccionario+de+refranes%252C+adagios%252C+proverbios%252C+modismos%252C+locuciones+y+frases+proverbiales+de+la+lengua+espa%C3%B1ola%3C%252Fem%3E%252C+1922,Echarse+uno+el+alma+a+la+espalda%252C+o+atr%C3%A1s.xhtml
10 de agosto de 2016
Se resolvian saltándose el capítulo perdido y "procediendo sin conciencia ni miramientos."
Yo me he echado el ALMA atrás! (a la espalda)
Juzgad si me dará un bledo (me importa un bledo)
De Dios ni de Satanás.
ESPRONCEDA.
10 de agosto de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Emma
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Francés, Italiano, Portugués, Lenguaje de signos británico (BSL), Español
Idioma de aprendizaje
Catalán, Francés, Italiano, Portugués, Lenguaje de signos británico (BSL), Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
