coger en America Central
Perdona mi pregunta, pero según el diccionario y algunas personas que han visitado a México, «coger» en los países de America Central significa tener sexo y es un término vulgar. Entonces mi pregunta es ¿si es posible usar allí esta palabra como se la usa en España y decir, por ejemplo en un restaurante, «voy a coger una mesa» sin provocar un asombro? ¿O quizás se debe evitar usando «coger» cuando posible porque eso es sobre todo palabra vulgar?