Busca entre varios profesores de Inglés...
Holly Dickson
Quelle est la traduction ou la sense de "je t'en prie"?
15 de ago. de 2016 16:47
Respuestas · 10
2
In addition to Phil's answer, it could also be used to invite people to enter a place or to go before you.
For instance you can hold the door and say :
- Hodor.
or
- Je vous en prie. [unsaid : allez-y, entrez !]
Finally, this expression is very similar to the japanese dôzo, to invite people to do something (enter, take a seat, start a speech, anything...)
15 de agosto de 2016
2
That’s a great question. Context:
A: Merci.
B: Je t’en prie.
Pragmatically, it means the same thing as French “de rien” or English “you’re welcome” (response to “thank you”), or a bit more literally “don’t mention it.”
Literally, the translation is something like “I pray thee” or “I beg you” — as in I beg you not to thank me, or I ask you not to mention it. I suppose the English “don’t mention it” is similar.
Note that we use “t’ ” or “vous” as appropriate. From this point of view, it’s probably easier to say “de rien,” which, lacking a conjugated verb, is technically not even a full clause.
15 de agosto de 2016
There is another use that comes to my mind which serves to more or less validate the action of the speaker:
"Je prends plus de beurre !"
"Je t'en prie ..."
17 de agosto de 2016
Je t'en prie = De rien
15 de agosto de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Holly Dickson
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
