Busca entre varios profesores de Inglés...
Pei Yung
Talk some sense into someone VS reason with someone
I consult the dictionary that "talk some sense into someone "and "reason with someone" seem to have the similar meaning, which represents persuading someone to do something or being more sensible.
Are they the very same?
24 de ago. de 2016 14:13
Respuestas · 1
2
They have a similar meaning, but "talk some sense into someone" is quite strong, with a sense of urgency, and implies that the other person is being stubborn, or even stupid. "Reason with someone" is a much subtler, more polite way to talk about persuasion, suggesting more a difference of opinion than a reckless person.
24 de agosto de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pei Yung
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos