Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
Siquiera/al menos/por lo menos
En esta frase qué se usa lo más frecuentemente:
At least look at me. - Mírame siquiera/al menos/por lo menos.
7 de sep. de 2016 0:15
Respuestas · 6
1
I think in México is more common to say 'Mirame TAN siquiera' .
We use the three of them very frequently.
:)
7 de septiembre de 2016
1
All of them are correct. If you want to sound even more natural, I advise you to use siquiera/al menos/por lo menos before Mírame.
7 de septiembre de 2016
1
The three are ok, here in Argentina I would say that "Mírame por lo menos" and "Mírame al menos" are more frecuently than "mirame siquiera".
7 de septiembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
