Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Can you explain these?
I got knocked unconscious.
I was knocked unconscious.
Do they mean;
Someone hit my head and I passed out.
18 de sep. de 2016 20:03
Respuestas · 2
Hi Pelin,
Both are correct but they each have a little different meaning.
"I got knocked unconscious" means you passed out because you were hit by accident - or - on purpose.
"I was knocked unconscious" means you passed out because you were hit on purpose.
18 de septiembre de 2016
'I was knocked unconscious' is the correct way to say it. Yes it means literally 'I was knocked over the head and passed out.' Hope this helps.
18 de septiembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
