Jaenri
Differences of 아니고 /근데/ 그러나 /하지만? Meaning and differences? 아니고 /근데/ 그러나 /하지만? If you have time, could you also please use simple examples? Thank you. 감사합니다
19 de sep. de 2016 11:07
Respuestas · 1
아니고=not 근데(=그런데) = but, by the way 그러나 /하지만 = but, however A: 이거 사과야? B: 그거 사과 아니고 복숭아야. 근데(=그런데) 맛이 없어. A: 하지만 맛있어보여! It's rare to use '하지만' when when we talk(oral). Normally, it is used when we write articles, novels etc. ex) 모두가 그를 사랑했다. 하지만(=그러나) 그는 행복하지 않았다. 정부는 새로운 방안을 발표했습니다. 하지만(=그러나) 국민들은 무관심합니다. - 연필 아니고 볼펜 - 지난 밤에 도둑이 들었습니다. 그런데 개들은 짖지 않았습니다. - 그녀에게 메세지를 보냈다. 하지만 답장은 오지 않았다. * 그런데 = sometimes, "so what?" A: 나 어제 길에서 혜진이를 만났어 B: 그런데? I hope my answer helps :)
19 de septiembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!