Busca entre varios profesores de Inglés...
David
"four years"是因为强调才放到short of 之前吗?
[19:22:00] David says: he died at sixty-one, four years short of his pensionable age.
他61岁去世,离他领养老金还差4年。
请教各位,
这里的four years 是因为强调才放到short of 之前吗?本来的正常的位置是在哪里呢?age 之后?
18 de nov. de 2008 12:08
Respuestas · 1
Age of death: 61
Age to receive pension: 65
4 years short = 4 years too soon, 早了四年 (not sure if that the correct way to say it in Chinese)
19 de noviembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
David
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
