Busca entre varios profesores de Inglés...
John
is there any difference between "send a gift" and "give a gift" ?
For example, when a husband and his wife live together, and the husband buys her a bunch of rose for her birthday. could we say "he sends flowers to his wife for her birthday".
according to my dictionary, "sending a gift" means delivering the gift by mail ? So we should say "give a gift", rather than "send a gift" when we are together.
am I right ?
thank you very much
25 de sep. de 2016 3:16
Respuestas · 2
1
to send = to have someone else deliver it for you (friend, mailman, etc.)
"to give" implies you give it to her personally, but if you send a gift to her, you have still "given" her a gift in the broad sense of the word.
25 de septiembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
John
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
