Busca entre varios profesores de Inglés...
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese?
I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I?
So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
25 de sep. de 2016 18:30
Respuestas · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)".
And, "とっつきにくい" is similar meaning.
But "とっつきにくい" is used for more several situation.
"hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
26 de septiembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jokerswild
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
