Busca entre varios profesores de Inglés...
Mary de Tray
what is the correct word to use for " to supervise?" in Russian
I needed someone who would agree to supervise all that day, ( this is a child's activity )
which verb is correct?
3 de oct. de 2016 20:02
Respuestas · 6
Does this mean "to baby-sit"? If yes, it would be "присматривать за ребенком", or "посидеть с ребенком".
3 de octubre de 2016
supervise=look after, observe (присматривать, наблюдать, контролировать)
12 de octubre de 2016
I would translate this phrase like Мне нужен кто-то, кто согласится присматривать за ребёнком целый день. Мне нужен кто-то, кто согласится посидеть с ребёнком целый день.
Update: I've read a comment above. So, I would say Мне нужен кто-то, кто будет отвечать за волонтёров и "face painting". Мне нужен кто-то, кто будет старшим у волонтёров в зоне "face painting". Мне нужен кто-то, кто будет ответственным за зону фейс-арта.
I've googled it, so face painting (for children) is called фейс-арт or аквагрим: аквагрим для детей, детский аквагрим, детский фейс-арт.
4 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mary de Tray
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
4 votos positivos · 5 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
23 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
