Busca entre varios profesores de Inglés...
mahdi
difference between 짓다 and 지다
짓다 = to make / build
in present tens informal it's irregular and ㅅ remove so it become: 지어
other side
지다 = lose
in present tens informal it become: 지어
So how do I know the difference?
3 de oct. de 2016 20:53
Respuestas · 4
2
Context clues. Infer which one they mean by the context of the sentence/convo
3 de octubre de 2016
1
지다 becomes 져. Nobody would say 지어 in real life, using "long" versions is a bit literary.
In the same way that for 주다 and 보다 we say 줘 and 봐, instead of the long 주어 and 보아.
내가 졌어 = I lost (nobody would say 지었어)
I don't think we can shorten 짓다 to 져, it seems like it's always 지어, 지었어.
제 한국 친구가 지어 준 이름이에요 = My korean friend made this name for me
져 준 wouldn't sound right, to my ears at least. I'm not a native speaker so I might be wrong.
3 de octubre de 2016
Context is always very important. We do that in English too.
4 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
mahdi
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 votos positivos · 11 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
