Encuentra profesores de Inglés
Damien
遅れる vs 後れる vs 遅刻
Hi everyone,
I don't' understand the difference between those 3 words.
When 遅れる or 後れる or 遅刻 is used ?
Thank you.
5 de oct. de 2016 13:59
Respuestas · 3
1
遅れる is verb, 遅刻 is noun. 遅刻する is verb, and these 3 are same meaning (almost).
私は約束の時間に遅れました。=私は約束の時間に遅刻しました。
i was late for the appointment.
How ever 遅刻(する) is only for ”time”, but 遅れる can target many things.
ex)遅れる
電車に乗り遅れる
待ち合わせ時間に遅れる(遅刻するok)
時計が5分遅れる
出世が遅れる
遅刻する
待ち合わせ時間に遅刻する
学校(始まる時間)に遅刻する
デートに2時間遅刻する
(thse 遅刻する can replace to 遅れる)
Actually japanese do not use 後れる so much.
because its almost same meaning with 遅れる.
but 後れる has a meaning like "get left behind" or somethng like that.
also 後れる need something to comapare.
i do not come up with good example though....
流行に後れる(get left behind from the wave)
先頭に後れる(get left behind from the head)
This is my opinion. hope it helps you some.
5 de octubre de 2016
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
7 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Damien
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos