Busca entre varios profesores de Inglés...
Danyel
Cloth & Fabric
Cloth & Fabric
What is the difference?
6 de oct. de 2016 10:02
Respuestas · 2
1
For one thing, "fabric" is broader. It is not an absolute, but "cloth" usually means fabric intended for garments or clothing. You would probably say "fabric," not "cloth" if you were upholstering a chair, or decorating a wall, or covering the wings of a World War I airplane.
6 de octubre de 2016
1
As uncountable nouns, they are very close in meaning. You could say that you bought 'some cloth' to make a shirt, although 'some fabric' or simply 'some material' would be more common. In this meaning, 'cloth' sounds a little old-fashioned.
'Cloth' can also be countable and have the meaning of 'a piece of fabric' . For example, 'Can you pass me a cloth? I need to wipe the window.'
6 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Danyel
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Inglés, Francés, Polaco, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
