lromao
Difference between אין בעד מה and על לא דבר Is there a difference? Would you use both interchangeably? Which one is more common? תודה רבה
9 de oct. de 2016 21:01
Respuestas · 2
1
They have the same meaning, lromao. I think, it,mostly, is being used אין בעד מה
10 de octubre de 2016
In my opinion, you can use either one. I'm not sure that one is more common the other as both sound very natural to me. I would say that nowadays many people reply בכיף or בשמחה too (their meaning is different, but the intention could be the same - "I was pleased to do something for you"). An older phrase that can be used is בחפץ לב (which I like the most!).
15 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!