Busca entre varios profesores de Inglés...
Rus
Need translation of Iraqi song يا كاع ترابج كافورِِ
Hello, people who speak Arabic.
could you please translate this song (probably Iraqi dialect)
يا كاع ترابج كافورِِ ... عالستار هلهل شاجوري
ياكاع ترابج كافورِ ... عالساتر هلهل شاجوري
عالساتر كلنا تعلينا .... رجعنا الراد يلاوينا مكسور ذراع اي والله وعونج ياكاع
دار العدوان نساويها ... ونخلي اسفلها بعاليها ذولة احنا سباع اي والله وعونج ياكاع
معمورة وبالعز مبنية ... ولو فاضت بالغيض الدنيا صدام شراع اي والله وعونج ياكاع
جرح من ترابج داويته ... والراد يذلج ذليته والحق ماضاع اي والله وعونج ياكاع
12 de oct. de 2016 16:04
Respuestas · 10
1
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 de octubre de 2016
Yes, actually it's an Iraqi song but its words very difficult and uncommon.
I don't recommend this type of songs.
12 de octubre de 2016
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 de octubre de 2016
Why do you want that?
13 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rus
Competencias lingüísticas
Árabe, Árabe (egipcio), Árabe (levantino), Árabe (estándar moderno), Ruso
Idioma de aprendizaje
Árabe, Árabe (egipcio), Árabe (levantino), Árabe (estándar moderno)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
