Encuentra profesores de Inglés
TYEU
What's the difference between "In the meantime" and "meanwhile"?
Are they interchangeable?
26 de oct. de 2016 12:21
Respuestas · 16
3
Not really.
'Meanwhile' means at the same time. For example:
'John waited for the baggage to arrive. Meanwhile, Mary went to pick up the hire car'.
This suggests that both actions happened simultaneously.
'In the meantime' refers to a temporary situation , usually when you are waiting for something to happen. For example:
'Your computer won't be fixed until the end of the week. In the meantime, you can borrow someone's laptop.'
26 de octubre de 2016
1
UPDATE: Su.Ki. is correct (of course).
“meanwhile” has two different meanings:
1) (which is synonymous with “in the meantime”)
In the intervening period of time:
‘meanwhile, I will give you a prescription for some pills’
2) (which is not the same as “in the meantime”):
At the same time:
‘steam for a further five minutes; meanwhile, make a white sauce’
Can we agree on this Su.Ki.?
26 de octubre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
TYEU
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos