Busca entre varios profesores de Inglés...
Zack
Cuando nececito usar jamas y nunca
Hay un diferencia?
15 de nov. de 2016 5:25
Respuestas · 6
2
Esas palabras son sinónimas, se puede usar ambas para que la oración no suene repetitiva.
Ejm:
"Nunca robé, y nunca lo haré" - "Jamás robé, y nunca lo haré" ( ambas son correctas)
ah! ... also, you can use both together.
"Nunca jamás" is like "Never ever" -- un modo más enfático de decirlo/a more emphatic way of saying.
ah! y hay otra forma más en la que usan jamás
" Jamas de los jamases" is like "never ever" too, al menos en Perú así hablamos :P
15 de noviembre de 2016
1
Nunca y jamás son sinónimos, aunque es más habitual usar "nunca" y "jamás" suena más contundente, con más fuerza, también se le puede dar más fuerza al "nunca" agregándole el "más", en caso de que sea algo que no volverás a repetir en un futuro.
Ej. :
No volveré a hablarle jamás / nunca más. ( Descartas volver a hacerlo)
Nunca / Jamás he hablado con él. (Pero no se descarta que en un futuro lo hagas)
15 de noviembre de 2016
Si bien nunca y jamás son casi sinónimos tengo que acotar que con nunca hay una posibilidad a futuro mientras que con jamás es definitivo , entonces tenemos
Nunca =never y jamás = for ever never ; ) .
16 de noviembre de 2016
hola, estas dos frases son sinónimos, ambas significan lo mismo.
debes tener cuidado es como lo conjugas, por ejemplo podemos decir: "nunca te volvere a ver", a decir jamas te volvere a decir, a pesar que las dos esten correctas lo mas ideal es el primer ejemplo.
Espero poder haberte ayudado
15 de noviembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Zack
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Checo, Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Checo
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
