Busca entre varios profesores de Inglés...
Lucia
Domanda sulle preposizioni
Ho letto in un articolo oggi la frase "la presenza austriaca sulla lombardia e sul veneto impedisce l'unificazione del nord d'Italia." E non riesco a capire perche' si usa "sulla" lombardia e "sul" veneto e non nella lombardia e nel veneto. Si puo' gentilmente aiutarmi a risolvere questo dubbio? Grazie~
24 de nov. de 2016 7:49
Respuestas · 10
3
Di solito davanti i nomi delle regioni e nazioni si utilizza la preposizione "In" (esempio: In Francia, In Cina, In America), quindi in questo caso avrebbe dovuto essere "la presenza austriaca in Lombardia e in Veneto impedisce l'unificazione del nord d'Italia".
La grammatica italiana, comunque, è abbastanza complessa nel suo insieme, infatti nemmeno gli italiani stessi la ricordano bene se non si continua a seguirla dopo la scuola e, nel parlato comune, va anche peggio, perché in Italia ci sono circa 6000 comuni e 6001 lingue, l'italiano e i dialetti di ogni città! :)
Comunque ho sentito sia usare la preposizione articolata "sulla" che la preposizione semplice "in", ma grammaticalmente per indicare uno stato o regione grammaticalmente è corretta la preposizione "in".
24 de noviembre de 2016
3
In questo esempio, la parola presenza è riferita ad una nazione (l'Austria) ed ha il significato di "dominazione", "controllo"; l'uso della preposizione "su" rafforza proprio questo concetto di controllo.
24 de noviembre de 2016
1
Concordo con Giovanni. È come "Austrian control over Lombardia"; "presenza" in questo caso vuole significare appunto controllo o dominazione.
26 de noviembre de 2016
Si dice "in Cina" se c'è solo la parola "Cina". Se invece dopo c'è una "specificazione" della parola "Cina", dirai: "nella Cina". Ad esempio: "vivo in Cina", ma "vivo nella Cina settentrionale".
24 de noviembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lucia
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Italiano, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
