Busca entre varios profesores de Inglés...
Rubby
쭉 가다 and 죽 가다
쭉 가다 and 죽 가다 both mean ''go straight'', but any difference?
Thank you so muchh
27 de nov. de 2016 5:50
Respuestas · 2
They are pretty much the same. 쭉 is a tad bit stronger than 죽, but not meaning-alteringly so.
27 de noviembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rubby
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
