Busca entre varios profesores de Inglés...
icespirit
What does "never I went at it again" mean?
But I have seen at least two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again.
28 de nov. de 2016 3:45
Respuestas · 7
"now or never" means that if you don't do something now, it will be too late. I went at it again means he tried again (in this case). He repeated something that he'd done.
28 de noviembre de 2016
I had to rewrite it to clarify what I think was being said. Here are the changes I would make.
"But I have seen at least two children lying dead in (a) bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never(,/.) I went at it again."
The expression "...now or never" is commonly used to say that you need to do it now or there will not be another opportunity to do it. The "...I went at it again" would imply that whatever was done preceding this sentence is going to happen again.
Hope that helps.
28 de noviembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
icespirit
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
