Sophie
Could someone translate a quote into Turkish for me? Hello everybody, any native Turkish speakers here? I need this quote (,,The Little Prince´´, Antoine de Saint-Exupéry) to be translated into Turkish: ,,It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.´´ I'd be very pleased about your help. Thank you in advance!
30 de nov. de 2016 18:25
Respuestas · 6
1
Asıl önemli olan, göze görünmez.  İnsan ancak kalbiyle gerçekten görebilir.
30 de noviembre de 2016
what I understood from the quote is " gerçeği ancak kalbiyle bakabilelenler görebilir"
30 de noviembre de 2016
Doğru olarak sadece kalp ile görülebilir, aslolan göze görünmezdir.
4 de diciembre de 2016
Thank you very much for your suggestions! I also checked with a friend about it and now found a satisfying translation.
4 de diciembre de 2016
Doğru bir şekilde görebilen sadece kalptir, gerekli olan şeyler gözle görülmez
4 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!