Busca entre varios profesores de Inglés...
Nada..
Is there any specific term to discribe the person who cry too much and too easily?
I remember I heard a word like this but I couldn't find it ..
Another question, is this ⇑⇑ sentence structure correct?
4 de dic. de 2016 0:31
Respuestas · 8
1
Lachrymose
"I remember hearing a word like this but I can't find it now."
4 de diciembre de 2016
1
Jerry's answer is right on the button, i.e. exactly correct. Lachrymose means someone who cries a lot. But you might also use sentimental. A sentimental person feels things strongly, sometimes too strongly, so they tend to cry easily, for example at romantic or sad movies. Lachrymose is an uncommon word almost never used in common conversation... it's restricted primarily to writing.
4 de diciembre de 2016
Cry-baby? Sniveller? Moaner?
4 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nada..
Competencias lingüísticas
Amárico, Árabe, Inglés
Idioma de aprendizaje
Amárico, Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 2 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
12 votos positivos · 0 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
